-
Váš nákupný košík je prázdny!
Carlo Collodi (1826 - 1890) je najznámejším talianskym spisovateľom pre deti, ktorý si svojim dielom Dobrodružstvá Pinocchia zabezpečil nesmrteľnosť, hoci to v tom čase ani len netušil. Tak trochu v tieni svojho slávneho brata zostalo jeho ďalšie dielo Pipo - dobrodružstvá ružovej opičky, ktoré vzniklo krátko po tom, ako vyšla knižka o Pinocchiovi. Autor, vlastným menom Lorenzini, si neskorší pseudonym vybral podľa rodnej obce svojej matky, kde dnes leží zábavný park Pinocchio. Narodil sa v chudobnej rodine, napriek tomu však určité vzdelanie nadobudol. Neskôr začal pracovať v kníhkupectve, ktoré malo aj malé vydavateľstvo. A práve tam začal s písaním, a to najprv knižných recenzií. Po čase sa mu skvele rozbehla aj kariéra kritika, prekladateľa, humoristu a autora. Školské učebnice, ktoré napísal na objednávku ministerstva, mali veľký úspech. Priviedlo ho to k autorskej tvorbe pre deti, pretože, ako povedal, dospelých je ťažké uspokojiť. A tak sa zrodil príbeh Pinocchia, drevenej bábky, ktorej rastie nos po klamstve. Príbeh vychádzal na pokračovanie v detskom časopise a keď nechal autor hlavnú postavu pre odsúdeniahodné správanie obesiť a zomrieť, nasledovali rozhorčené protesty detí a doslova výbuch ich žiaľu. Autor kapituloval, hrdinu oživil a dopísal ďalšie diely. Hoci sa stal úspešným spisovateľom vďaka knihám pre deti, na detskú literatúru sa pozeral ako na menejcennú voči jeho serióznej tvorbe, sám seba by bol rád videl ako talianskeho Dickensa. Tento rozpor poznačil aj vznik knižky Pipo - dobrodružstvá ružovej opičky. Po čase stratil nadšenie a nasledovala dlhšia pauza, v ktorej ho deti bombardovali so žiadosťou o pokračovanie. Trvalo takmer dva roky, kým príbeh dokončil. Opička Pipo a Pinocchio majú mnohé spoločné a v príbehoch vystupujú aj niektoré rovnaké postavy, záver je však rozdielny. Aj keď obaja prejdú premenou, kým drevená bábka sa zmení na živého chlapca, opička to odmietne, rozhodne sa ľudí opustiť a vrátiť sa ku svojej opičej rodine do lesa. Podľa niektorých je kniha určitým spôsobom ironickým prerozprávaním Pinocchiovho príbehu. Knižku o ružovej opičke so zámerom zachovať jej štýl a špecifický humor sa rozhodol do anglického jazyka rovno prerozprávať namiesto preložiť Alessandro Gallenzi, uznávaný básnik, prekladateľ, spisovateľ a vydavateľ, ktorý vďaka svojej dvojjazyčnosti prenikol dokonca aj za hradby britského vydavateľského sveta.
K spolupráci prizval známeho ilustrátora Axela Schefflera (jeho najznámejšou postavičkou je príšerka Gruffalo), ktorého vtipné ilustrácie dokonale korešpondujú s textom. Svieži jazyk, iskriaci humor, rýchlo plynúci a bohatý dej, núti čitateľa obracať stránky knihy napriek tomu, že uplynulo už viac ako sto rokov od jej vzniku. Collodi, ktorý sa nikdy neoženil a nemal vlastné deti, zomrel v roku 1890, dva roky pred preložením Pinocchia do angličtiny a jeho medzinárodného úspechu sa nedožil, tvorbou pre deti sa však v Taliansku dostal na vrchol slávy už za svojho života. Písal tak skvele, že ho milujú aj dnešné deti, čo ho právom radí medzi najlepších detských spisovateľov všetkých čias.